翻訳ファイルとのアンマッチ ? by takeoy · 2020年5月13日 (2020/5) 久しぶりにWooCommerceを触っていて気が付いたこと WooCommerceを V4.0系のメジャーアップデートするかどうか検討していた時に 関連するプラグインを更新しました。 テストで買い物カゴに商品を入れて支払に進むと 請求先住所に Last Name (Yomigana) First Name (Yomigana) と英語のまま表示されていました。。。 いろいろ調べてみると、Japanized for WooCommerce (v2.2を使用) の問題のようです ? includes にある class-jp4wc-address-fields.php にあるリソース表記と POファイルにあるリソース名がアンマッチです スペースの有無の違いでヒットしていません (翻訳ソフトで時々遭遇する現象です・・・) リソース名をwoocommerce-for-japan-ja.po の表記に合わせてみたところ、無事に日本語表示となりましたが。。。あれっ First Name(Yomigana) が 何故か 姓 (ヨミガナ) と表示されてしまいます。。。 POファイル上では、名(ヨミガナ)となっているのですが。。。コンパイルして MOファイルを更新しても変わりません 他の場所にあるMOファイルを参照しているのかな。。。 探しましたが見つかりません 元々 ヨミガナ (個人的にはフリガナのほうがしっくりしますけど・・・) は使用していなかったので消したいと思い設定を見たら フラグのオン/オフで消すことができました とりあえず、一件落着 (-_-;)
最近のコメント